It's an old game, my love To stara gra, moja miłości
When you can't have me, you want me Kiedy nie możesz mnie mieć, chcesz mnie
Because you know that you're not risking anything Bo wiesz, że nic nie ryzykujesz
Intimacy is when we're in the same place at the same time Intymność jest wtedy gdy jesteśmy w tym samym miejscu i w tym samym czasie
Dealing honestly with how we feel, and who we really are Radząc sobie uczciwie z tym jak się czujemy i kim naprawdę jesteśmy
That's what grown-ups do Oto co dorosłe powinny zrobić
That is mature thinking To jest dojrzałe myślenie
Well I'm still a junkie for it Cóż, jestem jeszcze na to za głupia
It takes me out of my aloneness To zajmuje mi całą samotność
But this relationship cannot sustain itself Ale ta zależność nie może potrwać długo
Intimacy is when we're in the same place at the same time Intymność jest wtedy gdy jesteśmy w tym samym miejscu i w tym samym czasie
Dealing honestly with how we feel, and who we really are Radząc sobie uczciwie z tym jak się czujemy i kim naprawdę jesteśmy
That's what grown-ups do Oto co dojrzałe powinny zrobić
That is mature thinking To jest dorosłe myślenie
I just have to know how to be in the process Muszę tylko wiedzieć, jak się odnaleźć w procesie
Of creating things in a better way Tworzenia rzeczy w lepszy sposób
And it hurts but it's a lie that I can't handle it I to boli, ale to nieprawda, że nie mogę sobie z tym poradzić
I still have a world of me-ness to fulfill Mam wciąż świat mojości do spełnienia
I still have a life, and it's a rich one even with mourning Wciąż mam życie, a to bogactwo nawet przy żałobie
Even with grief and sadness Nawet z żalem i smutkiem
I still care about this planet Wciąż mi zależy na tej planecie
I am still connected to nature and to my dreams for myself Wciąż należę do życia i do moich marzeń o sobie
I have my friends, my family Mam przyjaciół, rodzinę
I have myself Mam siebie
I still have me Wciąż mam siebie (tytuł: półprezent)
Ernesto Neto
- Hi, how's it going? - Fine, what about you? - I'm okay, still there? - Yes, we're still here, where should we go? - I don't know ! You always think you know everything. - Well, I came from you. - That's what you always believed, but...
At last I am freeNa koniecjestem wolna
I can hardly see in frontof meLedwo to dostrzegam przed sobą
I can hardly see in front of meLedwo to przed sobą widzę
And now love please listenMiłości proszę posłuchaj
To what I sayCo mówię
I can't go on living life this wayNie mogętak dłużej żyć
I've tried and I've tried Starałam sięi starałam
To make you seeAbyś zobaczyła
You call this love Co nazywasz tą miłością
All this lying, my friend, it just can't be Te wszystkiekłamstwa,moja przyjaciółko, tak nie może być
At last I am freeNakoniecjestem wolna
I can hardly see in front of meLedwo to widzę przed sobą
I can hardly see in front of me Ledwo to przed sobą widzę
And now love, please hold me Przytul mnie
Come closer, my dearPodejdź bliżej, kochana
It feels so good, just having you near Tak mi dobrze, mieć cię po prostu blisko
But who am I foolingAle kogojaoszukuję
When I know it's not real ?Skoro wiem, że to nieprawda ?
I can't hideNie da się ukryć
All this hurt and pain inside I feelWszystko to rani i bolido