poniedziałek, 7 lipca 2014

sabotaaażżż

until
as, far, as far as I know, as far as possible, as far as I am concerned, go as far as, as far as I'm concerned, as far as I am aware, as far as that goes, as far as I can remember, as far as I can see
I'm a danger jestem niebezpieczna
My middle name's disaster moje drugie imię to katastrofa
I don't know what to do with myself nie wiem co ze sobą począć
You say you want to know me mówisz że chcesz mnie poznać
Well, you should know all of me cóż powinnaś wiedzieć o mnie wszystko
My only enemy is me jedynym moim wrogiem jestem ja sama
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przede mną samą
You're my lifeline jesteś moją ostatnią deską ratunku
from this my me time z tego mojego czasu
No pressure, but I'm torn bez presji ale jestem rozdarta
Sabotage is my favourite pastime sabotaż jest moim ulubionym zajęciem
Don't look at me so forlorn nie patrz na mnie tak bez nadziei
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przed samą sobą
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przede mną samą
Baby, baby won't you come and save me now kochanie czy nie mogłabyś przyjść i mnie uratować teraz
Baby, baby won't you come and save me kochanie czy nie mogłabyś przyjść i mnie uratować
Baby, baby won't you come and save me now kochanie czy nie mogłabyś przyjść i mnie uratować teraz
Baby, baby won't you come and save me kochanie czy nie mogłabyś przyjść i mnie uratować
I'm a nightmare jestem koszmarem
When I have time to spare kiedy mam wolny czas
I'm hopeless alone jestem beznadziejnie samotna
Don't leave me time to think nie zostawiaj mi czasu do namysłu
I have a tendency to drink mam tendencję do picia
Drink my life away przepijania życia
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przede mną samą
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przede mną samą
Baby, baby won't you come around and save me from myself kochanie może mogłabyś podjechać i uratować mnie przed samą sobą
Save me from myself, save me from myself now... uratować mnie przede mną samą teraz
Baby, baby won't you come around and save me from myself kochanie może mogłabyś podjechać i uratować mnie przed samą sobą
Save me from myself, save me from myself now... uratować mnie przede mną samą teraz
Baby, baby won't you come around and save me from myself kochanie może mogłabyś podjechać i uratować mnie przed samą sobą
Save me from myself, save me from myself now... uratować mnie przede mną samą teraz
Baby, baby won't you come around and save me from myself kochanie może mogłabyś podjechać i uratować mnie przed samą sobą
Save me from myself, save me from myself now... uratować mnie przede mną samą teraz
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przede mną samą
Baby, baby, baby kochanie
Won't you maybe, maybe, maybe może mogłabyś
Save me, save me, save me... uratować mnie
From myself przede mną samą

Harmony / subtitle & love placeholder

Vincent Hawkins
Rebecca Roberts


I, I don't want another nie chcę innej
I don't want another love in my life nie chcę innej miłości w moim życiu
You've given me the peace I need in my life dałaś mi spokój którego potrzebuję
So say, say you'll always stay więc powiedz powiedz że zostaniesz na zawsze
Say you'll always walk with me by my side powiedz że zawsze będziesz kroczyć po mojej stronie
I need you in my life every day every night potrzebuję cię w moim życiu każdego dnia i nocy
You've given e harmony now dajesz mi harmonię teraz
You only, in my bed now tylko ty w moim łóżku teraz
And for eternity i zawsze
Eternity na wieczność
With you I'm never lonely z tobą nigdy nie jestem samotna
I'll never be alone with you, you are here nigdy nie będę sama jeśli tylko ty tu będziesz
With distances apart I still feel you near nawet gdy jesteś daleko czuję twoją bliskość
I sit, sit and watch the sunset siedzę i patrzę na zachód słońca
All I see is you, your face in the sky wszystko co widzę to twoja twarz na niebie
Your eyes and your smile twoje oczy i twój uśmiech
You've given me harmony now dajesz mi harmonię teraz
You only, in my bed now tylko ty w moim łóżku teraz
You've given me harmony now dajesz mi harmonię teraz
You only, in my bed now tylko ty w moim łóżku teraz
And for eternity i zawsze
Eternity wiecznie
You were the one who made me change my ways byłaś tą dzięki której zmieniłam swoje życie
And dragged me away from my world of crazy days
You've given me harmony now teraz dajesz mi harmonię
You only, in my bed now tylko ty w moim łóżku teraz
You've given me harmony now dajesz mi harmonię teraz
You only, in my bed now tylko ty w moim łóżku teraz
And for eternity i na zawsze
I've reached the end of my rainbow dotarłam do końca mojej tęczy
You are the pot of gold at the end na koniec jesteś garncem złota
The gold I've found in my life złota które znalazłam w moim życiu

never been a girl like you / title surrogate love placeholder

Like you

piątek, 4 lipca 2014

illusion

(in Latin illusio = derision, mockery, delusion)

baroque art expression 
is focused on ambiguity.
artists suggest to recipients some senses,
in order to challenge them after a while.

for this purpose they use various stylistic devices,
for example:

equivocations =
     use the same sign in different significations.
overflows =
     part of the notice located in the first version
     presents some sense, 
     who then is unexpectedly complemented 
     and amended.
inversions =
     by moving the patterns in exposition
     arise false, meanings illusionistic.
puns =
     revealing unexpected connections
     between designation and expression.
paradoxes, antitheses, oxymorons =
     so the figures internally contradictory,
     not suitable clear sense.



(łac. illusio - drwina, kpina, złudzenie)

czwartek, 3 lipca 2014

Grey Is the Kind of Red

Kind of Red
Grey is the colour, the way to go
I know we all need so much more
But sense of humour is all we're left playing for
I would fight for
I would fight till my last breath
  ⇨   Sean Scully

Fight For

dzisiaj mam dzień im. Heather Peace
zwłaszcza tej gdzie ma oczy pomalowane
na górnika
"Fight For"
If I ever caught you, your minor indiscretion jeśli kiedykolwiek złapie cię na małej niedyskrecji
I would never let you go i tak nie pozwolę ci odejść
I have made a promise to try for forever złożyłam obietnicę żeby próbować do końca
Grey is the colour, the way to go szary to kolor drogi
I know we all need so much more wiem że wszyscy potrzebujemy o wiele więcej
But sense of humour is all we're left playing for ale poczucie humoru to wszystko dzięki czemu pozostajemy w grze
I would fight for będę walczyć
I would figh till my last breath będę walczyć do ostatniego tchu
Take the scars, oh przyjmij blizny
Knowing I've given every chance you'll get wiedząc to dam ci każdą szansę
You know it, I've given, everything oh oh oh wiesz że dam z siebie wszystko
I would fight for... będę walczyć
You could get away with, a drunken night of passion mogłaś uciec pijanej nocy namiętności
No premeditation planned bez premedytacji
We've said a hundred years, without inhibition powiedziałyśmy sobie sto lat bez zahamowań
I promise I'll understand obiecuję że zrozumiem
You should always feel like I'm the one to run to powinnaś zawsze czuć jakbym była jedyną do ucieczki
We stand together, hand in hand staniemy razem ze sobą w parze
I would fight for będę walczyć
I would figh till my last breath będę walczyć do ostatniego tchu
Take the scars, oh przyjmij blizny
Knowing I've given every chance you'll get wiedząc to dam ci każdą szansę
You know it, I've given, everything oh oh oh wiesz że dam z siebie wszystko
I would fight for będę walczyć
I would figh till my last breath będę walczyć do ostatniego tchu
Take the scars, oh zabierz blizny
Knowing I've given every chance you'll get wiedząc to dam ci każdą szansę
You know it, I've given, everything oh oh oh wiesz że dam z siebie wszystko
I would figh till my last breath będę walczyć do ostatniego tchu

give peace a

cheque
chciałabym nazywać się Peace ?
nie, wolę Aldona Śledziona
moja znajoma o niejednym nazwisku uznała że piszę taki bełkot na tym blogu
że aż zapragnęłam się nie tylko coś rzucić ale i skasować
pogoda się polepszyła i
można wywiesić pranie
"Better than U"
Today's the day I'm leaving, dziś jest ten dzień wyjeżdżam
I want nothing, you can have it all, nie chcę nic zostaw sobie wszystko
I'm leaving with the last bit of my sanity, wyjeżdżam z ostatnim kawałkiem mojego zdrowia psychicznego
You took the rest. zabierz sobie resztę
Like a drip, drip tap you fed me, nothing but insults and lies, jak kroplówka kropla po kropli podajesz mi się niczym innym prócz zniewag i kłamstw
I want to leave with the remainder of my sanity...... chcę wyjechać z resztą mojej normalności
So bye bye. więc żegnaj
I'll find better than you znajdę lepszą od ciebie
I'll find better than you, even though I'm broken now, znajdę od ciebie lepszą choć teraz jestem załamana
I want nothing from you, you can have it all, nie chcę nic od ciebie zostaw sobie wszystko
I'll find better than you. znajdę lepszą od ciebie
The way you broke me down was clever, sposób w jaki mnie zniszczyłaś był sprytny
Almost unnoticeable, prawie niezauważalny
To all our friends it looked like I was crazy dla wszystkich naszych przyjaciół wyglądało że jestem szalona
And totally irrational. i całkowicie nierozsądna
Like a drip, drip tap you fed me, feeding on my insecurities. jak kroplówka podajesz mi się karmiąc moje komplexy
I want to go with the remainder of my sanity, chcę odejść z resztą mojego zdrowia psychicznego
Well now it's time to leave. cóż czas by odejść
Was it always your intention to leave me like this ? czy zawsze miałaś zamiar zostawić mnie w ten sposób
Was it always your intention to hurt me this way ? czy zawsze miałaś zamiar zranić mnie w ten sposób
Was it always your intention to break me..... czy zawsze miałaś zamiar złamać mnie
God I never thought I'd be so breakable, no, no, no..... boże nigdy nie myślałam że będę tak krucha nie nie nie

środa, 2 lipca 2014

salve

rzuciłam palenie
to naprawdę skandal żeby truć się w moim wieku
albo chcę iść do nieba zdrowo
albo miałam potrzebę coś rzucić
Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
ad te clamamus
exsules filii Evae,
ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

Salve Regina Text


Latin English
Salve regina, mater misericordiae: vita, dulcedo

et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules, filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Hail, Queen, mother of mercy: our life, our sweetness,

and hope, hail. To thee we cry, the banished ones, children of Eve. To thee we send up our sighs, mourning and weeping
in this vale of tears. Therefore, as our advocate,
turn thine eyes of mercy towards us.
And show us Jesus, blessed fruit of thy womb,
after this our exile.
O kind, O merciful, O sweet Virgin Mary.
(Antiphon to the Virgin Mary from Trinity until Advent)
Tags: , ,

Leave a Reply


Salve regina, mater misericordiae,
vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus,
gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis virgo Maria.
Salve regina, mater misericordiae: vita, dulcedo

et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules, filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Salve regina, mater misericordiae: vita, dulcedo

et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules, filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Salve regina, mater misericordiae: vita, dulcedo

et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules, filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Witaj Królowo, Matko Miłosierdzia,
życie, słodyczy i nadziejo nasza, witaj !
Do Ciebie wołamy
wygnanki, córki Ewy,
do Ciebie wzdychamy jęcząc i płacząc
na tym łez padole.
Przeto, Orędowniczko nasza,
one miłosierne oczy Twoje na nas zwróć,
a Jezusa, błogosławiony owoc żywota Twojego,
po tym wygnaniu nam okaż.
O łaskawa, o litościwa, o słodka Panno Maryjo !

słowo na es

pomyśleć, że żyję w kraju w którym
gwałcone kobiety myślą że to jest sex
mnie nikt nie zgwałcił
bo się nie spodobałam
ale za karę straciłam dwa zęby
na przedzie
 
nie wiem co myśleć o tej muzie
kompletnie nie wiem czy mi się podoba
to bardzo nieprzyjemny stan

Vainly Drooping Wings

Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
When I am laid, am laid in earth,
may my wrongs create
No trouble, no trouble in, in thy breast
When I am laid, am laid in earth,
may my wrongs create
No trouble, no trouble in, in thy breast
Remember me, remember me, but ah
Forget my fate
Remember me, but ah
Forget my fate
Remember me, remember me, but ah
Forget my fate
Remember me, but ah
Forget my fate
 
With drooping wings ye Cupids come,
And scatter roses o'er her tomb,
Soft and gentle as her heart;
Keep here your watch, and never part.