twoja przeszłość
interesujesz mnie
tu i teraz
dlaczego tak chętnie
sięgasz do starych zdjęć
i co ktoś kiedyś
o tobie/ do ciebie
Pink Marmalade Designs |
nie było mnie
w tej przeszłości
jestem zazdrosna
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
kurczysz się
jakby ktoś cię
podgrzewał
czy to ja ?
dlaczego nic o tym nie wiem ?
kto inny cię posoli
i zje
a jak będziesz dobra
beknie
żyjemy w kulturze kulinarnej
dotąd myślałam że mnie to
nie dotyczy
ale wystarczy zakochać się w kobiecie
która jest czyimś daniem
żeby patrzeć na nią
jak na talerz
pełen
pełen
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
Not as I am now nie jak jest teraz
I'll merge into the shadows scalę się z cieniem
I'll disappear into the rain rozpłynę się w deszczu
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
Not as you see me now nie za to jak widzisz mnie teraz
I'll walk out into tomorrow wyjdę do jutra
I'll melt into the sun stopię się w słońcu
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
A glance in your direction at the right time
jedno spojrzenie w twoim kierunku w słusznym czasie
A smile breaking into a crescent moon
złamany uśmiech do półksiężyca
A word of reassurance słowo otuchy
I'll protect myself ochronię się
Against the cold lash of tongues and lies
przed zimnym batem języków i kłamstw
I'll blend in with the crowd stopię się z tłumem
I'll disperse into the stream rozproszę się w strumieniu
I'll fade into the darkness zniknę w ciemności
I'll turn and walk away odwrócę się i odejdę
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
As one world breaks in two jak jeden świat łamie się na dwa
I'll follow my own instincts podążę za swoim instynktem
I'll forge another path wykuję inną ścieżkę
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to kim byłam
Not what I couldn't be nie za to kim nie mogłam być
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to kim byłam
And shall never be again i już nigdy nie będę
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
na kasecie zaraz za LEAVING/ODEJŚCIEM była ta melodia
POEM WITHOUT WORDS/WIERSZ BEZ SŁÓW:
znamy się z Anne Clark ~24 lata
Not as I am now nie jak jest teraz
I'll merge into the shadows scalę się z cieniem
I'll disappear into the rain rozpłynę się w deszczu
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
Not as you see me now nie za to jak widzisz mnie teraz
I'll walk out into tomorrow wyjdę do jutra
I'll melt into the sun stopię się w słońcu
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
A glance in your direction at the right time
jedno spojrzenie w twoim kierunku w słusznym czasie
A smile breaking into a crescent moon
złamany uśmiech do półksiężyca
A word of reassurance słowo otuchy
I'll protect myself ochronię się
Against the cold lash of tongues and lies
przed zimnym batem języków i kłamstw
I'll blend in with the crowd stopię się z tłumem
I'll disperse into the stream rozproszę się w strumieniu
I'll fade into the darkness zniknę w ciemności
I'll turn and walk away odwrócę się i odejdę
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to jaka byłam
As one world breaks in two jak jeden świat łamie się na dwa
I'll follow my own instincts podążę za swoim instynktem
I'll forge another path wykuję inną ścieżkę
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to kim byłam
Not what I couldn't be nie za to kim nie mogłam być
Remember me for what I was pamiętaj mnie za to kim byłam
And shall never be again i już nigdy nie będę
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
na kasecie zaraz za LEAVING/ODEJŚCIEM była ta melodia
POEM WITHOUT WORDS/WIERSZ BEZ SŁÓW:
znamy się z Anne Clark ~24 lata
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz