poniedziałek, 3 listopada 2014

Derelict Love

pod oknem stała
opuszczona miłość
nic nie gadała
nie obiecywała
nie cacankowała
nieoszacowanka bezczasowna
wymowna
under the window was standing
derelict love
did not say anything
non promises good things
unrated non temporal 
highly meaningful

Adrienne Rich   1929 - 2012

Love Poems I, XI reprinted from THE DREAM OF A COMMON LANGUAGE: Poems 1974-1977
I
Gdziekolwiek bądź w tym mieście na ekranach migoczą
pornografia, wampiry z science-fiction,
udręczeni wyrobnicy gnący się pod batem,
my też musimy iść... jakbyśmy po prostu szły
przez rozmokłe śmieci, brukowe krzywdy
naszych własnych okolic.
Ujmijmy swoje życia nierozdzielnie
od przegniłych marzeń, porywów metalu, tych pohańbień
i czerwonej begonii, która groźnie błyska
z kamienicy o ciągle sześciu piętrach,
albo od długonogich dziewcząt, grających w piłkę
na boisku gimnazjum.
Nikt nas sobie nie wyobrażał. Chcemy żyć jak drzewa,
sykomory, które jaśnieją w siarkowym powietrzu,
znaczone bliznami, jednak bujnie pączkują,
o zwierzęcej namiętności z korzeniami w mieście.

XI
Każdy szczyt jest kraterem. Takie jest prawo wulkanów,
przez co na zawsze są jawnie żeńskie.
Za każdą wysokością idzie głębokość, płonące jądro,
chociaż nasze słomiane podeszwy rwą się na stwardniałej lawie.
Chcę z tobą odwiedzić każdą świętą górę,
dymiącą w środku, jak wieszcz zgięty nad trójnogiem,
chcę sięgać po twoją dłoń, kiedy pniemy się po ścieżce,
i czuć tętnice lśniące w moim uścisku,
nigdy nie przegapiając drobnego kwiatka jak klejnot,
nieznanego nam, bezimiennego póki go nie nazwiemy,
uczepionego wolno zmieniającej się skały – —
szczegółu spoza nas, który prowadzi nas do samych siebie,
który był tu przed nami, czekał na nas i widzi poza nami.

photo: Luigi Ghirri
for singing
Love Is Everything / Miłość jest wszystkim
Maybe it was to learn how to love być może to było po to by nauczyć się kochać
Maybe it was to learn how to leave
być może to było po to by nauczyć się zostawić
Maybe it was for the games we played być może to było dla gier w które grałyśmy
Maybe it was to learn how to choose być może to było by dowiedzieć się jak wybrać
Maybe it was to learn how to lose być może to było by dowiedzieć się jak stracić
Maybe it was for the love we made być może to było z miłości którą sobie czyniliśmy
Love is everything they said it would be miłość to wszystko co powiedziano że będzie
Love made sweet and sad the same miłość czyni słodycz i smutek tak samo
But love forgot to make me too blind to see ale miłość zapomniała bardziej mnie oślepić do zobaczenia
You're chickening out aren't you ? kurczysz się na nie czyżby ?
You're bangin' on the beach like an old tin drum
walisz się na plaży jak stary blaszany bębenek ?
I can't wait 'til you make nie mogę się doczekać
The whole kingdom come przyjdź królestwo twoje
So I'm leaving
więc wyjeżdżam
Maybe it was to learn how to fight być może to było by nauczyć się walczyć
Maybe it was for the lesson in pride być może to było dla lekcji dumy
Maybe it was the cowboys' ways być może to była ścieżka kowbojska
Maybe it was to learn not to lie być może to było po to by nie nauczyć się kłamać
Maybe it was to learn how to cry być może to było by nauczyć się płakać
Maybe it was for the love we made być może to było z miłości którą sobie czyniłyśmy
Love is everything they said it would be miłość to wszystko co powiedziano że będzie 
Love did not hold back the reins
But love forgot to make me too blind to see
ale miłość zapomniała bardziej mnie oślepić do zobaczenia 
You're chickening out aren't you ? kurczysz się na nie czyżby ? 
You're bangin' on the beach like an old tin drum walisz się na plaży jak stary blaszany bębenek ? 
I can't wait 'til you make nie mogę się doczekać 
The whole kingdom come przyjdź królestwo twoje 
So I'm leaving więc wyjeżdżam 
First he turns to you
Then he turns to her
So you try to hurt him back
But it breaks your body down
So you try to love bigger
Bigger still
But it...it's too late
So take a lesson from the strangeness you feel
And know you'll never be the same
And find it in your heart to kneel down and say
I gave my love didn't I?
And I gave it big...sometimes
And I gave it in my own sweet time
I'm just leaving
Love is everything...
Jericho
I'll try to keep myself open up to you
That's a promise that I made to love
When it was new
"Just like Jericho" I said
"Let these walls come tumbling down"
I said it like I finally found the way
To keep the good feelings alive
I said it like it was something to strive for
I'll try to keep myself open up to you
And approve your self expression
I need that, too
I need your confidence, baby
And the gift of your extra time
In turn I'll give you mine
Sweet darling, it's a rich exchange
It seems to me
It's a warm arrangement!
Anyone will tell you
Just how hard it is to make and keep a friend
Maybe they'll short sell you
Or maybe it's you
Judas, in the end
When you just can no longer pretend
That you're getting what you need
Or you're giving out anything for them to grow and feed on
I'll try to keep myself open up to you
It gets easier and easier to do
Just like Jericho
Let these walls come tumbling down now
Let them fall right on the ground
Let all these dogs go running free
The wild and the gentle dogs
Kenneled in me

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz