poniedziałek, 18 lutego 2013

clearly / wyraźnie

brąz jest wyraźny
bardzo samotnie
niedopudrowany
Sharon Cummings
Day comes up sicker than a cat / dzień podchodzi gorzej niż kot
Something's wrong that is that / coś jest nie tak, że jest tak
Mrs. Somewhere missing somewhere never did figure just how much / Pani Gdzieś zgubiona gdzieś nigdy nie dowie się jak bardzo
A boat from the river takes you out / łódź zabierze cię z rzeki
'cross the other side of town, to get out, to get out / na drugą stronę miasta, aby się wydostać, wydostać się
You take the tide, any tide, any tide / wcielasz się w przypływ każdą falę każdą falę
like there isn't gonna be any tide / jeśli się nie uda to nie będzie żadnego przypływu
Mrs. Somewhere missing somewhere never did figure just how much / Pani Gdzieś zgubiona gdzieś nigdy nie dowie się jak bardzo
Missing somewhere never did figure just how much / zgubione gdzieś nigdy nie dowie się jak bardzo
A world like tomorrow wears things out / świat jak jutro zużyje rzeczy
It's hard enough to get what's yours for now / trudno aby dostać to co twoje teraz
And the hardest words are spoken softly / a najtrudniejsze słowa zostały wypowiedziane cicho
Softly look, no hands upon / miekko patrzeć, nie na ręce
Mrs. Somewhere missing somewhere never did figure just how much / Pani Gdzieś zgubiona gdzieś nigdy nie dowie się jak bardzo
Missing somewhere never did figure just how much / zgubione gdzieś nigdy nie dowie się jak bardzo
Now the milkman beats you to the door / właśnie mleczarz dobija się do drzwi
That was once a home, home no more / to był kiedyś dom, tylko dom
Mrs. Somewhere missing somewhere couldn't get the calendar to stop / Pani Gdzieś zgubiona gdzieś nie może powstrzymać kalendarza
Missing somewhere never did figure just how much / zgubione gdzieś nigdy nie dowie się jak bardzo
Missing somewhere never will admit just how much / zgubione gdzieś nigdy nie przyzna się jak bardzo

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz