za dużo słów żeby je opisać
te poruszenia
Kasper Sonne |
Julia Rommel |
Hobby |
Tofu Blackout |
Onesie |
Spaghetti in bed |
C |
Female Symbol Color |
Caput Mortuum Colour |
If that's what I am so far jeśli taką jestem dotąd
Until you get out of this mess aż wyjdziesz z tego bałaganu
And I will pretend i będę udawać
That I don't know of your sins że nie znam twoich grzechów
Until you are ready to confess
dopóki nie będziesz gotowa ich wyznać
But all the time, all the time ale cały czas cały czas
I'll know, I'll know będę wiedziała będę wiedziała
And you can use my skin i możesz korzystać z mojej skóry
To bury secrets in żeby pogrzebać w niej sekrety
And I will settle you down i rozstrzygnę cię
And at my own suggestion i w mojej własnej sugestii
I will ask no questions i poproszę o brak pytań
While I do my thing in the background robiąc swoje w tle
But all the time, all the time ale cały czas cały czas
I'll know, I'll know ja wiem ja wiem
Baby-I can't help you out, while she's still around
kochanie, nie mogę ci pomóc, gdy on nadal krąży wokół
So for the time being, I'm being patient więc w chwili obecnej, jestem cierpliwa
And amidst this bitterness i wśród tej goryczy
If you'll just consider this-even if it don't make sense jeśli weźmiesz to pod uwagę, nawet jeśli to nie ma sensu
All the time-give it time cały czas dajmy temu czas
And when the crowd becomes your burden
i kiedy tłum obciąża
And you've early closed your curtains, a ty masz wcześniej opuszczone kurtyny
I'll wait by the backstage door będę czekać za kulisami
While you try to find the lines to speak your mind podczas gdy spróbujesz znaleźć wiersze, którymi twój umysł przemówi
And pry it open, hoping for an encore i podważyć je otwarte, mając nadzieję na bis
And if it gets too late, for me to wait a jeśli będzie dla mnie za późno by czekać
For you to find you love me, and tell me so
a dla Ciebie by odnaleźć, że mnie kochasz, powiedz mi tak
It's ok, don't need to say it. jest ok, nie trzeba mówić
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz