wtorek, 22 lipca 2014

Polish-Conjugal Love / Miłość polsko-małżeńska

Just do it so it was not a child
just do it so that there was no more a child
narzekanie - wypowiedź skarga
nie wnosząca reklamacji
ani chęci zmiany
najpopularniejsza forma expresji
polskich mężatek
najczęściej polegająca na zajęciu ciągu komunikacyjnego siatkami
bądź peroracji/rajcowaniu z okna bloku przy domofonie
do sąsiadki wracającej z zakupów
i głośnym opisie przykrych cech
i zachowań
swoich małżonków
prowadzących do przewlekle pełzającego
dyskomfortu psychofizycznego
zwanego w rodzinie miłością
jedna strona przytakuje
gdy druga obraża swoje życie
i na odwrót
zasadą jest nie przerywać
istotą jest też to że nic z tego nie wynika
i wynikać nie ma
że wyjścia nie ma
i być nie ma
nie ma

uczymy się słówek:
grumble
complain
aching

Married woman, are U able to distinguish
a rape from" marital duties" ?
kobieto zamężna, czy jesteś zdolna odróżnić
gwałt od obowiązków małżeńskich ?
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~
muzyka kobieca, rytm porządny męski
~~~~~~~~~~~~~~
Miłość / Andrzej Bursa 1932 - 1957

Tylko rób tak żeby nie było dziecka
tylko rób tak żeby nie było dziecka

To nieistniejące niemowlę
jest oczkiem w głowie naszej miłości
kupujemy mu wyprawki w aptekach
i w sklepikach z tytoniem
tudzież pocztówki z perspektywą na góry i jeziora
w ogóle dbamy o niego bardziej niż jakby istniało
ale mimo to
            ...aaa
                płacze nam ciągle i histeryzuje
wtedy trzeba mu opowiedzieć historyjkę
o precyzyjnych szczypcach
których dotknięcie nic nie boli
i nie zostawia śladu
wtedy się uspokaja
nie na długo
            niestety.
unfortunately
Klemens Murańka, polish sportsman
has wearing polish pope

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz